تاريخ الاستعمار造句
造句与例句
手机版
- 34- إن تاريخ الاستعمار يبيِّن أن هناك مستوطنين " صالحين " ومستوطنين " طالحين " .
殖民主义的历史表明,定居者有好坏之分。 - لدى الاطلاع على تاريخ الاستعمار وعمليات التعمير في البلدان يمكن التعرف بالتالي على الظروف الاجتماعية.
由于中美洲国家有着共同的殖民史和国家建设经历,这些国家有着类似的社会状况。 - ومن ناحية أخرى، يجب على المجتمع الدولي أن يفهم تاريخ الاستعمار في تيمور الشرقية لكي يستطيع أن يتخلص من الظلم الذي ارتكبته الشركات المتعددة الجنسيات.
另一方面,必须让国际社会了解东帝汶的殖民史,以纠正多国企业造成的不公正。 - وقد علّمنا ذلك، تاريخ الاستعمار القائم على التجاهل التام للقواعد الناظمة للبيئة الطبيعية التي يعيش فيها السكان الأصليون.
这是我们从殖民主义历史中得到的教训,这一条为了一些人所追求着,在此同时完全不顾土着自然环境的规则。 - وأعرب عن عميق قلقه من عدم إحراز أي تقدم إضافي لحل مسألة استقلال الصحراء الغربية، هذه المسألة التي تمثل أحدث الفصول المحزنة في تاريخ الاستعمار في أفريقيا.
西撒哈拉的独立问题没有取得进一步进展,这是最近非洲殖民主义历史上令人惋惜的一章,他对此深表关切。 - 41- نسلم بوجود سكان هجين من إثنيات وأعراق مختلفة ويرجع ذلك بقدر كبير إلى تاريخ الاستعمار والرق في القارة الأمركية التي اجتمعت فيها علاقات غير متساوية بالنسبة للعرق ونوع الجنس؛
认识到在很大程度上由于美洲大陆的殖民化和奴役制的历史的原因,存在着不同族裔和种族血统的混血人口,其中不的种族和性别关系相互结合在一起; - وأبرز ممثل المغرب الوضع الفريد الذي كان للمغرب في تاريخ الاستعمار وفي عملية إنهاء الاستعمار نظرا لخضوعه لاستعمار ثلاثي. وقد شارك المغرب بحسن نية في تنفيذ خطة التسوية المقترحة في عام 1991.
摩洛哥代表强调摩洛哥在殖民化历史和非殖民化进程中采取的独特立场,摩洛哥曾经是三重殖民化的主体,摩洛哥诚意参加1991年提出的解决计划的执行工作。 - وبينما أغلق التوسع في هذا الحق على مدى القرن الماضي صفحة سوداء في تاريخ الاستعمار مما أدى لنشوء دول أعضاء جديدة ذات سيادة، ما يزال العديد من الأقاليم والشعوب غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة للاحتلال الأجنبي يتطلع إلى تقرير المصير.
虽然上世纪该项权利的扩大结束了殖民主义的黑暗篇章,并使新的主权会员国出现,许多非自治领土和生活在外国占领下的人民仍然渴望着自决。 - وبالرغم مما تتعرض له كوبا من حصار شديد وحملات تشهير، فإنها ستواصل تنفيذ برامجها التعاونية مع البلدان الأفريقية والكاريبية وغيرها من بلدان العالم الثالث كجزء من الجهود التي تبذلها لإزالة آثار العواقب الوخيمة لتجارة الرقيق والفصول المأساوية الأخرى من تاريخ الاستعمار والاستعمار الجديد.
古巴尽管遭到严格封锁和受诋毁名誉行动之害,但仍将继续开展与非洲、加勒比和其他第三世界国家的合作方案,以便努力扭转贩卖奴隶行为及殖民主义和新殖民主义历史上其他令人悲哀篇章带来的后果。 - 68- لم يكن إعمال الحقوق المعلن عنها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وغيرها من الصكوك الدولية عملية سهلة، لا سيما لتلك الدول التي عاشت تاريخ الاستعمار الصعب وعرفت تأثير الثقافات الأخرى.
特别是对于经历了艰难的殖民统治并受到其他文化影响的国家而言,实现《世界人权宣言》、《公民权利和政治权利国际公约》、《经济、社会、文化权利国际公约》及其他国际文书中声称的权利并非一个容易的进程。
如何用تاريخ الاستعمار造句,用تاريخ الاستعمار造句,用تاريخ الاستعمار造句和تاريخ الاستعمار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
